断垣甃石新修叠,折戟埋沙旧战场。
闤闠凋零煨烬里,春风生草没牛羊。
断垣(yuán)甃(zhòu)石新修叠,折戟(jǐ)埋沙旧战场。
城里到处都是断垣残壁,战后打仗用的兵器埋入沙子里,犹如古时候的战场一般。
闤(huán)闠(huì)凋零煨(wēi)烬(jìn)里,春风生草没牛羊。
城池被金人焚烧殆尽,只有没过牛羊的荒草,还在顽强地生长着。
闤闠:街市;街道。煨烬:指烧尽。
作者介绍
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。>>查看作者详细介绍
译文及注释
译文
城里到处都是断垣残壁,战后打仗用的兵器埋入沙子里,犹如古时候的战场一般。
城池被金人焚烧殆尽,只有没过牛羊的荒草,还在顽强地生长着。
注释
闤闠:街市;街道。