【介绍】:祖咏《宿陈留李少府揆厅》诗句。透过窗帘的凉风吹动烛光,使室内的影子也在不停地晃动;秋夜的雨声连同虫鸣声,一起传进卧室来。二句描写秋夜风雨交作之景,抒发羁旅异地、长夜难眠的思乡愁怀。从视觉、听
【介绍】:宋之问作。《全唐诗》卷五八九又作李频诗。据诗意及二人一生行迹考察,当为宋作。汉江,即汉水,长江最大支流,源出于陕西,流经湖北至武汉市汉阳入长江。李频为睦州寿昌(今属浙江)人,曾住黔中(治所在
【介绍】:邠州新平(今陕西彬县)人。陶谷之侄。《全唐诗补编·续拾》收其诗2句。
指东晋许映、许穆父子。二人俱精通道家学说,故用以代指隐逸修道之士。皮日休《送董少卿游茅山》:“名卿风度足杓斜,一舸闲寻二许家。”
犹触事。处处;事事。元结《酬孟武昌苦雪》:“自经危乱来,触物堪伤叹。”王梵志《大丈夫》:“无心妨世事,触物任怀居。”
指太子。《易·说卦》:“震一索而得男,故谓之长男。”《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章》:“岁肇春宗,乾开震长。”
刘禹锡撰。见《刘禹锡集》。
【介绍】:李白作。金乡,即今山东金乡县。此诗借送友人以抒发自己对长安的无限思念之情。其中“狂风吹我心,西挂咸阳树”二句,想像奇特,为人所不能道。“望望不见君,连山起烟雾”二句,一语双关,“君”既是指朋
【介绍】:杜甫作。由诗序得知,此诗是杜甫于大历五年(770)正月二十一日,因发现高适任蜀州刺史时于人日寄赠的诗,有感而作。时高适已亡,故云“追酬”,并于“高”前加“故”字。蜀州,今四川崇州。人日,农历
大路。人迹多,草不生,望之白色,故称。李白《洗脚亭》:“白道向姑熟,洪亭临道傍。”李商隐《无题》:“白道萦回入暮霞,斑骓嘶断七香车。”