唐诗三百首译解
张国荣著。中国文联出版公司1988年3月出版,38万字。前有李景峰序言,蘅塘退士原序。每位诗人都有简要介绍。每首诗后分注释、今译、简析三部分。注释详明通俗,不作烦琐考证;今译力求忠于原诗,译出意境,语言清新自然,可诵可读;简析不拘一格,言简意明,语多商榷,不强加于人。
张国荣著。中国文联出版公司1988年3月出版,38万字。前有李景峰序言,蘅塘退士原序。每位诗人都有简要介绍。每首诗后分注释、今译、简析三部分。注释详明通俗,不作烦琐考证;今译力求忠于原诗,译出意境,语言清新自然,可诵可读;简析不拘一格,言简意明,语多商榷,不强加于人。
见“东家丘”。
犹辙中鳞。孟郊《新卜清罗幽居奉献陆大夫》:“笼禽得高巢,辙鲋还层澜。”参见“辙中鳞”。
棉布。王建《送郑权尚书南海》:“白氎家家织,红蕉处处栽。”
中唐诗人窦常、窦牟、窦群、窦庠、窦巩的合称。语出宋王应麟《小学绀珠》卷七。《新唐书·窦群传》云:“兄常、牟,弟庠、巩,皆为郎,工词章,为《联珠集》行于时,义取昆弟若五星然。”褚藏言《窦氏联珠集序》曰:
①宋薛仲邕编。附载于明嘉靖玉几山人刻本,为李白最早之年谱,然极粗略,且错误较多。②安旗、薛天纬编著。1982年齐鲁书社出版。此书以年代为纵线,以时事、事略、备考为横线,对李白的生平、游历、交游、作品以
古时风俗,天久旱不雨,将瘦弱困病者曝晒,乞望天公哀怜之而降雨。语出《礼记·檀弓下》:“岁旱,穆公召县子而问然,曰:‘天久不雨,吾欲暴尪而奚若?’”郑玄注:“尪者面向天,天哀而雨之。”杜甫《雷》:“大旱
见“安期生”。
【介绍】:方干作。这是一首游寺写景的山水诗,尽情描绘山林的奇丽秀美,悬岩飞瀑,层峦叠翠,林萝蔽日,云雾迷蒙,令人心旷神怡。全诗重在写景,而留连之情触景而生,情景交融,妙合天然。
指佛教。释迦牟尼涅槃后,诸大弟子想慕不已,刻木为佛,以形象教人,故称。杜甫《同诸公登慈恩寺塔》:“方知象教力,足可追冥搜。”
西汉隐士郑子真,耕居于谷口,时称“郑谷”。后因以“郑谷”泛指隐居地。杜甫《郑驸马宅宴洞中》:“自是秦楼压郑谷,时闻杂佩声珊珊。”参见“郑子真”。