本谓因车无路可行而悲伤,后引借谓处于困境而绝望哀伤。语出《晋书·阮籍传》:“(籍)时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反。”杜甫《暮秋枉裴道州手札率尔遣兴寄近呈苏涣侍御》:“齿落未是无心人,舌存耻
即慵来妆。旧题汉伶玄《飞燕外传》:“合德新沐,膏九曲沉水香;为卷发,号新髻;施薄眉,号远山黛;施小朱,号慵来妆。”后因以指时髦的装束。罗虬《比红儿诗》之四十七:“轻梳小髻号慵来,巧中君心不用媒。”
①使者。张说《奉和圣制送宇文融安辑户口应制》:“柏台简行李,兰殿锡朝衣。”②出使。李频《送姚侍御充渭北掌书记》:“绣衣行李日,绮陌别离尘。”③出行,旅途之中。杜甫《巫峡敝庐奉赠侍御四舅别之澧朗》:“行
【生卒】:约766—?【介绍】:唐代诗人。字仲初,一作仲和。颍川(治今河南许昌)人。排行六。出身寒微。早年家于长安附近。约建中四年(783)前,东至邢州读书学习,与张籍结下深厚情谊。后来张籍积极创作乐
明赵大纲撰。凡二卷。是书只收杜甫七言律诗150首,其注文不注典故出处,只简释其意,两句一解,简洁明白,所谓“测其旨意之大略如此”,且多从“裨补风化”出发,强调杜诗的“忠君爱国”“有裨世教”。颇多说教之
春秋时楚人卞和得宝玉,先后献给楚厉王、楚武王,都被认为欺诈,截去双脚。楚文王即位,卞和抱玉哭于荆山之下,楚王使人剖玉璞,果得美玉。事见《韩非子·和氏》。后因用以为向帝王和朝廷贡献才智之典。李白《赠丹阳
【介绍】:姓名不详。《全唐诗》小传误称为韩氏。《全唐诗》收其《题红叶》诗1首。
【介绍】:杜牧作。杜牧自黄州刺史迁池州,又迁睦州,三州都是临江之地,故诗中有“江城三诏换鱼书”之句。诗是会昌六年(846)为睦州刺史时,怀念故园之作。朱坡在长安城南樊川,风景优美,杜牧的祖父杜佑在这里
选集。佚名编。《新唐书·艺文志四》著录为四卷,置于元结《箧中集》与兴元中撰《丽文集》之间,或系大历中人所编。《文献通考·经籍考》谓此集“集李林甫(义府?)至崔湜百余家诗奇警者”,是初唐诗选本。《宋史·
①空虚郁闷。罗隐《大梁见乔诩》:“千年非有限,一醉解无聊。”②没用。杜牧《寄浙东韩八评事》:“无穷尘土无聊事,不得清言解不休。”