达海
满文改造者。满洲正蓝旗人,觉尔察氏。世居觉尔察,以地为姓。博洛孙。散秩大臣艾密第三子。9岁即通满、汉文义。明万历四十二年(1614),奉清太祖努尔哈赤命,居于宫禁,记注朝政、起草诏令、翻译书籍,受命与明使周旋。凡清与明、朝鲜、蒙古词命,多出其手。皇太极即位,始置文馆。奉命与刚林、苏开、顾尔马浑、托布戚共译汉籍。天聪三年(1629),从太宗征明,破满桂等4总兵军。奉命与明议和,置议和书于德胜门外、安定门外各1通。四年(1630),从征明,降沙河驿众,克永平。五年,赐号“巴克什”(满语,意为“学者”)。从征大凌河。六年三月,奉命改造额尔德尼、噶盖所制无圈点满文(即老满文):编制12字头;字旁各加圈、点;固定字形;确定音义;创制特定字母。自是,新满文乃成。对汉文亦有造诣,译汉文典籍甚多,主要有《大明会典》、《素书》、《三略》、《六韬》、《孟子》、《三国志》以及《通鉴》、《大乘经》等,为满、汉文化交流做出巨大贡献。因改造满文、翻译著述,被誉为满族“圣人”。因积劳成疾,未竟而卒,年仅38岁。追赠大学士,谥“文成”。