滇东北老苗文
苗族以前没有本族文字,1905年英国传教士柏格理(Samuel Pollard)与苗族人士杨雅各、汉族人士李斯提反等为居住在云南省昭通、彝良、大关、永善、巧家、武定、禄丰、禄劝、楚雄、曲靖、宣威,贵州省威宁、赫章等县市说滇东北次方言的苗族设计了一种拼音文字,曾出版过《新约全书》和一些赞美诗,供传教用,有人称之为“柏格理苗文”。这种文字每个字由一个字母和一个小字母组成,大字母为主体,表示声母,小字母表示韵母,写在文字主体的上方或右上角、右侧、右下角,以小字母所在位置的上、下、高、低表示不同的声调和声母的清浊而区分词义,如运用T (大字母)和—(小字母)拼出“”、“T-”、“T-”、“T-”4个字,读作ta55、ta33、dha35、da31,译为“拉”、“杀”、“来”、“死”。这4个字,声母韵母大致相同,前两个字为1调、5调字,是清声母,后两个字为2调、6调字,是浊声母,所不同的只是声调。掌握使用这种文字的多半是信教的苗族,这种文字至今仍在这一地区使用。