支谦
三国时期佛教译经师。字恭明,一名越。月氏人。祖父法度在汉灵帝时率国人数百归汉。自幼好学深思,博览经籍。曾受业于支亮。多技艺,通6国语言。汉献帝(189—220年在位)末年,偕数十人,避乱于吴,被吴主孙权拜为博士,使辅导东宫。以大教虽行,而经多梵文,未尽翻译,遂收集众本,译为汉语。从吴黄武元年(222)至建兴(252—253)中,先后译出《维摩》、《大般泥洹》、《法句》、《瑞应本起》、《大明度无极经》等49部。又从《无量寿》中本起,制菩萨、连句、梵呗三契。并注《了本生死经》等,皆行于世。主张译述要文质调和,畅达经意,使人易于理解。其倡导之会译法对后世也有一定影响。