勒俄特衣
彝语音译。意为“历史书籍”。四川凉山彝族史诗。又名《勒俄石博》、《布此特衣》,简称《勒俄》。有不同体例的译本和略本,详本谓《勒俄阿莫》(即母勒俄),略本谓《勒俄阿补》(即公勒俄)。为成书最早、流传最广的彝文典籍。具体作者及成书年代不详。一般认为出自掌握文化知识的毕摩(祭司)之手,经历代增删而成。今有1960年冯元蔚、沈伍己汉译本,1978年冯元蔚、曲比石美等汉译本。此书是以4至9字的长短句形式,以朴素的现实主义与丰富的历史想象力相结合,以浪漫主义神话与耳闻目睹的自然界动植物及人类活动相结合的艺术手法,说明天地形成、万物生长、山河来源、人类社会发生、发展及演变;彝族先民迁徙;奴隶制度下等级、阶级、民族关系以及财产争夺、婚丧祭祀等内容。是研究凉山彝族历史的重要参考资料。共分13个标题。(1)天地变化史;(2)开天辟地;(3)阿俄署布;(4)格阿古叶枯呼唤六日七月出;(5)雪子十二支;(6)居子猴系谱;(7)支格阿龙系谱;(8)支格阿龙射日射月;(9)巴克阿扎呼喊独日独月出;(10)石尔俄特时代,八代生子不见父;(11)洪水漫天地;(12)兹目的住地;(13)合侯赛变。合与侯两家为争夺土地、人口、财产、官印、权位而相敌,又经调解而和好,并结为姻亲。后成为凉山彝族祖先的两大部落集团。