辕下驹
辕:大车前木柄车辕,压在车轴上,支架车箱。 驹(jū居):小幼马。 此典指汉武帝斥责群臣不敢分辨是非曲直,畏缩得好像大车辕下小幼马一样。后以此典比喻畏缩不前,无所作为。汉武帝(前156年一前87年),刘彻,汉景帝之子。他继汉景帝削弱诸侯王国之割据势力。后采纳桑弘羊主张,将煮盐、冶铁、贸易等重要工商业收归官营。在京师设平准官,各地设均输官,由政府直接经营运输和贸易。两次派张骞通西域,加强对西域统治,发展经济及文化交流。任用卫青、霍去病反击匈奴贵族在北方之侵扰,保障北方经济和文化交流。设十三部刺史,加强对地方控制。又在西南建立七郡。他还治理黄河,兴修水利。移民西北屯田,促进农业生产发展。他接受董仲舒建议,“独尊儒术”,以儒术为统治思想,并采用法术、刑名,以加强统治。他封禅、祀神、求仙,挥霍无度,徭役、兵役繁重,致使农民大量破产流亡,在各地爆发农民起义。 当时,魏其侯窦婴与武安侯丞相田蚡(fén坟)因将军灌夫醉酒不敬事发生矛盾,汉武帝命群臣议论是非曲直,因为两家都是外戚,大臣们都不敢直言,汉武帝发怒,对内史(管治理京城和附近地区)说:“你平时多次说到魏其侯窦婴、武安侯田蚡之优缺点,今天公开辩论,你畏首畏尾像驾在大车辕下小幼马一样,我将一并杀掉你们这些人。”立即结束朝会,起身进宫。 此典又作“辕驹”、“服辕驹”、“驹伏辕”、“伏辕驹”、“短辕驹”。
【出典】:
《史记》卷107《魏其武安侯列传》2851、2852页:“上怒内史曰:‘公平生数言魏其、武安长短,今日廷论(在朝廷公开辩论),局趣(Cù促,通“局促”,拘束)效辕下驹,吾并斩若(你们,代词)属矣!’”
【例句】:
唐·杜甫《大历三年春白帝城放船》:“出尘皆野鹤,历块非辕驹。” 唐·皮日休《奉酬崔璐进士见寄》:“意超海上鹰,运局辕下驹。” 宋·苏轼《游庐山次韵》:“尘容已似服辕驹,野性犹同纵壑鱼。” 宋·陆游《闻孙岩老挂冠叹仰》:“后人竟作驹伏辕,未死奄奄如九泉。” 宋·陆游《狂歌》:“羞为尘土伏辕驹,宁作江湖断行雁。” 清·孙枝蔚《旅兴》:“昔如短辕驹,今如大海鹏。”
【典源】《史记·魏其武安侯列传》:“魏其之东朝,盛推灌夫之善,言其醉饱得过,乃丞相以他事诬罪之。武安又盛毁灌夫所为横恣,罪逆不道。……于是上问朝臣:‘两人孰是?’……主爵都尉汲黯是魏其,内史郑当时是魏其,后不敢坚对。余皆莫敢对。上怒内史曰:‘公平生数言魏其,武安长短,今日廷论,局趣效辕下驹,吾并斩若属矣。’”《汉书·灌夫传》亦载,文大略同。
【今译】 汉武帝时,魏其侯窦婴与武安侯丞相田蚡因灌夫事发生矛盾,汉武帝命群臣议论是非曲直,因为两家都是外戚,大臣们都不敢直言。武帝发怒,说:“你们平时议论魏其武安的长短,今天廷论,却畏缩得如同辕下的小马,我真想把你们都斩了。”
【释义】 后以此典形容人畏缩不前,无所作为。
【典形】 短辕驹、伏辕驹、服辕驹、驹伏辕、辕驹、辕下驹、伏辕姿、辕下鸣。
【示例】
〔短辕驹〕 清·孙枝蔚《旅兴》:“昔如短辕驹,今如大海鹏。”
〔伏辕驹〕 宋·陆游《狂歌》:“羞为尘土伏辕驹,宁作江湖断行雁。”
〔服辕驹〕 宋·苏轼 《游庐山次韵》:“尘容已似服辕驹,野性犹同纵壑鱼。”
〔驹伏辕〕 宋·陆游《闻孙岩老挂冠叹仰》:“后人竟作驹伏辕,未死奄奄如九泉。”
〔辕驹〕唐·杜甫《大历三年春白帝城放船》:“出尘皆野鹤,历块非辕驹。”
〔辕下驹〕 唐·皮日休《奉酬崔璐进上见寄》:“意超海上鹰,运跼辕下驹。”
【词语辕下驹】 汉语词典:辕下驹