破瑟减弦
《史记.封禅书》:“太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破瑟为二十五弦。”后以“破瑟减弦”形容悲怆。唐李益《古瑟怨》诗:“破瑟悲秋已减弦,湘灵沉怨不知年。”
并列 将瑟减为二十五弦。比喻曲调悲怆。也泛称美妙的音乐。语本《史记·封禅书》:“太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”宁光《美的两极》:“艺术的表达往往也呈现矛盾的两极,~,既是美的极致,又何尝不是悲的极致。”△多用于音乐方面。→素女妙曲
【典源】《史记·孝武本纪》:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”《史记·封禅书》、《汉书·郊祀志》亦载。
【今译】古代传说伏羲氏让素女弹五十弦的瑟,琴声使人悲哀过度,伏羲氏劝禁无用,于是就把瑟破开,改为二十五弦。
【释义】 后以此典形容人有感而悲;或咏琴瑟。
【典形】 二十五弦、妃瑟、减瑟弦、破瑟、素女琴。
【示例】
〔二十五弦〕 唐·温庭筠 《公无渡河》:“二十五弦何太哀,请公勿渡立徘徊。”
〔妃瑟〕 宋·秦观《临江仙》:“独倚危墙情悄悄,遥闻妃瑟泠泠。”
〔减瑟弦〕 北周·庾信《别周尚书弘正》:“自知悲不已,徒劳减瑟弦。”
〔破瑟〕 唐·李益《古瑟怨》:“破瑟悲秋已减弦,湘灵沉怨不知年。”
〔素女琴〕 唐·陈子昂《南山家园林木交映》:“凤蕴仙人箓,鸾歌素女琴。”