泽畔行吟
指屈原在水边吟咏诗文。后以此典表现吟咏诗歌,多指在落魄失意或遭贬黜之时;或比喻臣子被放逐边地。楚国屈原在楚怀王时任左徒(参预政事,起草诏令,职位重要)、三闾大夫(掌议论,备顾问)。主张彰明法度,举贤授能,富国强兵,联齐抗秦。遭到奸臣子兰、靳尚等诬陷而去职,后又被放逐江南,屈原壮志难酬,悲愤万分,屈原来到江边,披头散发缓步悲痛吟咏诗文在水边,以表达忧国忧民之情心。此典又作“吟泽畔”、“泽畔之吟”、“灵均泽畔”、“行吟泽畔”、“行吟”、“屈原行吟”。
【出典】:
《史记》卷84《屈原贾生列传》2486页:“屈原至于江滨(bīn宾,近水地方),被(pī披,通“披”)发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。”
【例句】:
唐·李白《赠别郑判官》:“三年吟泽畔,憔悴几时回。” 唐·白居易《与元九书》:“故河梁之句,止于伤别;泽畔之吟,归于怨思。” 宋·欧阳修《啼鸟》:“可笑灵均楚泽畔,离骚憔悴愁独醒。” 宋·陆游《示儿子》:“墓前自誓宁非隘,泽畔行吟未免狂。” 明·杨慎《沁园春·己丑新正》:“自寿一杯,休行吟泽畔,兀坐山限。” 清·吴伟业《晴》:“行吟原草泽,醉卧即沙场。” 清·黄景仁《衡山高和赵味辛送余之湖南即以留别》:“渔父拿舟入烟水,屈原行吟意未已,千古骚人且如此,我辈升沉偶然耳。”
【典源】《楚辞·渔父》:“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。”汉·王逸叙:“《渔父》者,屈原之所作也。屈原放逐,在江、湘之间,忧愁叹吟,仪容变易。”《史记·屈原贾生列传》:“屈原至于江滨,被 (pi) 发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。”
【今译】 楚国屈原 (名平,字灵均)怀王时任左徒、三闾大夫,主张富国强兵,联齐抗秦。遭到奸臣诬陷后去职,后又被放逐江南。屈原壮志难酬,悲愤万分,面容憔悴,身体瘦弱。在绝望之中,他披头散发,沿江边行走,吟诵诗句,抒发忧国忧民之情。
【释义】 后以此典表现吟咏诗歌,多指在落魄失意或遭贬黜之时; 或指臣子被放逐边地。
【典形】 灵均泽畔、屈原行吟、行吟、行吟泽畔、吟魂、吟泽畔、泽畔行吟、泽畔之吟、憔悴灵均、屈平憔悴、泽畔、左徒行吟、三闾憔悴、形容憔悴。
【示例】
〔灵均泽畔〕 宋·欧阳修 《啼鸟》:“可笑灵均楚泽畔,离骚憔悴愁独醒。”
〔屈原行吟〕 清·黄景仁《衡山高和赵味辛送余之湖南即以留别》:“渔父拏舟入烟水,屈原行吟意未已。千古骚人且如此,我辈升沉偶然耳。”
〔行吟〕 清·吴伟业《晴》:“行吟原草泽,醉卧即沙场。”
〔行吟泽畔〕 明·杨慎《沁园春·已丑新正》:“自寿一杯,休行吟泽畔,兀坐山隈。”
〔吟泽畔〕 唐 · 李白 《赠别郑判官》:“三年吟泽畔,憔悴几时迥。”
〔泽畔行吟〕 宋·陆游《示儿子》:“墓前自誓宁非隘,泽畔行吟未免狂。”
〔泽畔之吟〕 唐·白居易 《与元九书》:“故河梁之句,止于伤别; 泽畔之吟,归于怨思。”