武安振瓦
武安:今河北武安县西南。此典指秦军驻扎在武安以西,擂鼓呐喊声音震动屋瓦。后以此典比喻军队声威正盛;或形容气势雄大。公元前270年,秦军进攻阏与(今山西和顺),赵惠文王便派赵奢为将,领兵去援救阏与。军队离开邯郸(今河北邯郸)三十里,赵奢向全军下令说:“有谁敢为军事进谏的处死刑。”秦军驻扎在武安以西,擂鼓呐喊,大张声势,武安屋瓦都震动。但秦军最后还是被赵奢率领的赵国军队打败。此典又作“瓦震”、“武安瓦振”、“气振武安瓦”、“武安振瓦”、“振瓦”、“震地瓦声”。
【出典】:
《史记》卷81《廉颇蔺相如列传》2445页:“王乃令赵奢将,救之。兵出邯郸三十里,而令军中曰:‘有以军事谏者死。’秦军军(军队驻扎)武安西,秦军鼓噪(擂鼓呐喊)勒兵,武安屋瓦尽振(通“震”)。”
【例句】:
北周·庾信《周柱国慕容公神道碑》:“劬劳役行,辛苦行阵,勇过溺骏,气逾瓦震。” 庾信《拟咏怀》之十二:“武安檐瓦振,昆阳猛兽奔。” 唐·李白《饯李副使藏用移军广陵序》:“良牧出祖,烈将登筵。歌酣易水之风,气振武安之瓦。” 李白《发白马》:“武安有振瓦,易水无寒歌。” 明·汤显祖《紫箫记》:“庙算投壶,军威振瓦,豹额麟符,飞腾战伐。” 清·丘逢甲《疾风甚雨海山苍茫》:“震地瓦声飞汉屋,雨空鞭血断秦桥。”
【典源】《史记·廉颇蔺相如列传》:“王乃令赵奢将,救之。兵去邯郸三十里,而令军中曰:‘有以军事谏者死。’秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽振。”
【今译】 战国时秦军攻打韩国,赵王派大将赵奢领兵援救。赵奢率军只离开都城邯郸三十里,即扎营不进,并下令:“有进谏军事的处死。”目的是引秦军前来。秦军驻在武安之西,擂鼓呐喊布列军队,使得武安城内的屋瓦都振动了。
【释义】后以此典形容军队声威正盛; 或形容气势雄大。
【典形】 气振武安瓦、瓦震、武安瓦振、武安振瓦、振瓦、震地瓦声、气振长平瓦、屋瓦飞。
【示例】
〔气振武安瓦〕 唐·李白《饯李副使藏用移军广陵序》:“良牧出祖,烈将登筵。歌酣易水之风,气振武安之瓦。”〔瓦震〕 北周·庾信《周柱国慕容公神道碑》:“劬劳役行,辛苦行阵,勇过溺骏,气逾瓦震。”
〔武安瓦振〕 北周·庾信《拟咏怀》之十二:“武安檐瓦振,昆阳猛兽奔。”
〔武安振瓦〕 唐·李白 《发白马》:“武安有振瓦,·易水无寒歌。”
〔振瓦〕 明·汤显祖《紫箫记》:“庙算投壶,军威振瓦,豹额麟符,飞腾战伐。”
〔震地瓦声〕 清·丘逢甲《疾风甚雨海山苍茫》:“震地瓦声飞汉屋,雨空鞭血断秦桥。”