及亲三釜
《庄子.寓言》:“曾子再仕而心再化,曰:‘吾及亲,仕三釜而心乐;后仕三千钟而不洎(jì及也),吾心悲。’”
釜,量器,一釜为六斗四升。三釜,是古代下级官吏的俸禄数量。曾子认为,及时养亲这一点很重要,不要等到作了大官再去奉养父母,因为父母年老,可能等不到那时候。虽然职卑俸薄,只要能及时奉养双亲,也是很高兴的,否则到父母逝去来不及养亲,那将是令人悲伤追悔的憾事。后因用为及时孝亲之典。参见“曾子逮亲”。
宋.陆游《剑南诗稿》卷二《乡中每以寒食立夏之间者墳客夔适逢此时悽然感怀》:“守墓万家犹有日,及亲三釜永无期。”
【典源】《庄子·寓言》:“曾子再仕而心再化,曰:‘吾及亲仕,三釜而心乐;后仕,三千钟而不洎 (ji),吾心悲。’”
【今译】 曾子再度做官,心境与前不同,他说:“我在父母健在时做官,即使只有三釜的俸禄也快乐; 后来做官,虽然有三千钟的俸禄,而父母已不在了,我心里是悲伤的。”古代量度,一钟等于十釜。三釜为古代小官的俸禄。
【释义】 后以此典形容为养亲而出仕;也指官俸微薄。
【典形】 及亲三釜、亲老须三釜、三釜、三釜薄、三釜恋、三釜养、仕三釜、三釜望、三釜称荣食、三釜不及亲。
【示例】
〔及亲三釜〕 宋·范成大《王希武通判挽词》:“及亲三釜养,遗子一经传。”
〔亲老须三釜〕 宋·陈师道《送赵教授》:“可堪亲老须三釜,又着儒冠忍一羞。”
〔三釜〕 宋·王令《送庭老罢尉金坛》:“莫叹一官淹圣代,聊将三釜慰慈亲。”
〔三釜薄〕 宋·陆游《柴怀叔殿院世彩堂》:“万钟苦晚三釜薄,人生此恨十八九。”
〔三釜恋〕 宋·杨万里《待次临漳诸公荐之》:“更须三釜恋,未放两眉开。”
〔仕三釜〕 唐·元稹《追封李逊母崔氏》:“曾参仕三釜而其心甚乐,乐及于亲也。”