52词语>历史百科>历史典故>南阳高卧

南阳高卧

源见“卧龙”。指诸葛亮隐居待时。明万寿祺《赠胡彦远》诗:“南阳高卧真名士,东汉馀生旧党人。”


【典源】 《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。……亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲,乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平,颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:‘诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?’先主曰:‘君与俱来。’”裴松之注引《汉晋春秋》曰:“亮家于南阳之邓县,在襄阳城西二十里,号曰隆中。”又引《魏略》曰:“亮在荆州,以建安初与颖川石广元,徐元直,汝南孟公威等俱游学,三人务于精熟,而亮独观其大略。每晨夜从容,常抱膝长啸。”

【今译】诸葛亮字孔明,家世本琅邪阳都人,汉末隐居于南阳隆中,耕作为业,喜欢吟诵《粱父吟》。身长八尺,常将自己比做管仲,乐毅,但当时很少有人推重他。只有崔州平,徐庶等与他为友,知道他的才能。几人常一起游学,其他人都对书策精通熟读,只有诸葛亮只了解其大意。每天早晨晚上闲暇之时,便抱膝长啸。当时刘备驻扎在新野,徐庶去见,对刘备说:“有位诸葛孔明,是人中的卧龙,您不想见见他吗?”刘备说:“请您与他一起来吧。”

【释义】 后以此典指人怀有治世才干,待时而起; 也以“卧龙”等指这样的人。

【典形】 长抱膝、伏龙高卧、琅邪人、梁甫卧龙、梁甫吟、梁父吟、南阳高卧、起卧龙、卧龙、卧龙才、卧龙诸葛、卧南阳、吟龙、卧龙公、南阳龙卧、长吟抱膝、悲吟梁父、高吟梁甫、抱膝意、久卧龙。

【示例】

〔长抱膝〕 北周·庾信《卧疾穷愁》:“讵知长抱膝,徒为梁父吟。”

〔伏龙高卧〕 明·杨慎《六州歌头·吊诸葛》:“伏龙高卧,三顾起隆中。割宇宙,分星宿; 借江东,祝春风。”

〔琅邪人〕 唐·李白《邺中赠王大》:“耻学琅邪人,龙蟠事躬耕。”

〔梁甫卧龙〕 唐·骆宾王《狱中书情通简知己》:“汉阳穷鸟客,梁甫卧龙才。”

〔梁甫吟〕 唐·杜甫《登楼》:“可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。”

〔梁父吟〕 宋·萧豳 《题汪水云诗卷》:“广陵散在斜阳远,梁父吟成昨雨收。”

〔南阳高卧〕 明·万寿祺《赠胡彦远》:“南阳高卧真名士,东汉余生旧党人。”

〔起卧龙〕 宋·杨亿《成都》:“漫传西汉祠神马,已见南阳起卧龙。”

〔卧龙〕 唐·高适《三君咏·魏郑公》:“寂寞卧龙处,英灵千载魂。”

〔卧龙诸葛〕 宋·辛弃疾《贺新凉·寄同甫》:“把酒长亭说,看渊明风流酷似,卧龙诸葛。”

〔卧南阳〕 唐·杜甫《武侯庙》:“犹闻辞后主,不复卧南阳。”

〔吟龙〕 唐·罗隐《送淮南李司空朝觐》:“宣父道高休叹凤,武侯才大本吟龙。”


猜你喜欢

  • 楮币

    亦作“楮( ㄔㄨˇ chǔ 楚)券”。纸币。南宋朝廷发行的会子、交子等官券,多用楮皮制成的纸印成,故称为“楮币”。宋代周必大《二老堂杂志》卷四“辨楮币二字”条:“古有三币,珠玉为上,金次之,钱为下

  • 禹汤

    《礼记.礼运》:“禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。”东汉.郑玄注:“能用礼义以成治也。”禹,大禹;汤,成汤,两人都为上古时的贤明有道君王,后遂用为赞美明主之典。唐.魏知古《从猎渭川献诗》:“得

  • 名贤启事

    源见“山公启事”。指甄拔人才的启奏。清吴伟业《寄房师周芮公先生》诗之四:“巨源当日称知己,误玷名贤启事中。”

  • 谢毡

    《南史.江革传》:“补国子生,举高第。齐中书郎王融、吏部郎谢朓雅相钦重。朓尝行还过候革,时大寒雪,见革弊絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之,乃脱其所著襦,并手割半毡与革充卧具而去。”南朝齐时,诗人谢朓敬重江

  • 酌水

    源见“水火无交”。表示对居官清廉者的赞语。唐贾岛《送郑少府》诗:“夕阳行带月,酌水少留君。”源见“酌贪泉”。谓砥砺节操。《晋书.良吏传论》:“邓攸赢粮以述职,吴隐酌水以厉清。晋代良能,此焉为最。”【词

  • 毕雨箕风

    《书.洪范》:“庶民惟星,星有好风,星有好雨。”孔传:“箕星好风,毕星好雨,亦民所好。”原谓民性如星,星好风雨,喻庶民喜好人主的恩泽。后以“毕雨箕风”为颂扬统治者普施仁政之词。前蜀杜光庭《晋公北帝醮词

  • 曾子三省

    参见:三省吾身

  • 剪发待宾

    南朝 宋刘义庆《世说新语.贤媛》:“陶公(陶侃)少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多。侃母湛氏语侃曰:‘汝但出外留客,吾自为计。’湛头

  • 欲盖弥章

    想要掩盖过失或罪恶,反而使这些过失或罪恶更为彰明昭著。《左传.昭公三十一年》:“或求名而不得,或欲盖而名章,惩不义也。”宋代王应麟《困学纪闻》卷六:“或欲盖而名章,如赵盾伪出奔,崔杼杀太史,将以盖弑君

  • 薰莸不同器,枭鸾不比翼

    薰:香草。莸:臭草。枭:猫头鹰。鸾:凤凰一类的鸟。比:并排。 香草和臭草不能同置一器,猫头鹰与凤凰不并翅飞翔。 比喻好与坏、善与恶不能共存。语出南朝.梁.刘孝标《辨命论》:“薰莸不同器,枭鸾不接翼