《孟子》第十五节战国鲁 · 孟子及其弟子
- mèng孟zǐ子yuē曰::““shùn舜fā发yú于quǎn畎mǔ亩zhī之zhōng中,,fù傅yuè说jǔ举yú于bǎn版zhù筑zhī之jiān间,,jiāo胶gé鬲jǔ举yú于yú鱼yán盐zhī之zhōng中,,guǎn管yí夷wú吾jǔ举yú于shì士,,sūn孙shū叔áo敖jǔ举yú于hǎi海,,bǎi百lǐ里xī奚jǔ举yú于shì市。。gù故tiān天jiāng将jiàng降dà大rèn任yú于shì是rén人yě也,,bì必xiān先kǔ苦qí其xīn心zhì志,,láo劳qí其jīn筋gǔ骨,,è饿qí其tǐ体fū肤,,kōng空fá乏qí其shēn身,,xíng行fú拂luàn乱qí其suǒ所wéi为,,suǒ所yǐ以dòng动xīn心rěn忍xìng性,,zēng曾yì益qí其suǒ所bù不néng能。。rén人héng恒guò过,,rán然hòu后néng能gǎi改;;kùn困yú于xīn心,,héng衡yú于lǜ虑,,ér而hòu后zuò作;;zhēng征yú于sè色,,fā发yú于shēng声,,ér而hòu后yù喻。。rù入zé则wú无fǎ法jiā家bì拂shì士,,chū出zé则wú无dí敌guó国wài外huàn患zhě者,,guó国héng恒wáng亡。。rán然hòu后zhī知shēng生yú于yōu忧huàn患ér而sǐ死yú于ān安lè乐yě也。。””
注释
(1)傅说:人名,其原在傅岩地方作建筑工人,为人筑墙,殷王武丁访寻他,用为宰相。
(2)举:《左传"襄公三年》:“建一官而三物成,能举善也。”《论语·为政》:“举直错诸枉,则民服。”《孟子·万章上》:“时举於秦,知穆公之可与有行也而相之:可谓不智乎?”《后汉书·张衡传》:“举孝廉不行。”这里用为选拔、举荐之意。
(3)胶鬲:人名,周文王把他举荐给纣,后来他又辅佐周武王。
(4)管夷吾:即管仲,一称管敬仲。名夷吾,字仲。齐颖上(颖水之滨)人。春秋时齐国著名的政治家、思想家。出身微贱。辅佐齐桓公实行了一系列重大的政治和社会改革,使齐桓公成为春秋时期第一个霸主。
(5)孙叔敖:人名,楚庄王令尹,原隐居在海边。
(6)百里奚:人名,虞国大夫,虞灭后被转卖到楚国,秦穆公听说他有贤才,遂以五张羊皮的代价将他赎出,任命他为秦国大夫。在他的辅佐下,秦穆公成就了春秋霸业。
(7)曾:“增”的本字。《诗"小雅"雨无正》:“戎成不退,饥成不遂。曾我暬御,憯憯日瘁。”《楚辞·离骚》:“曾欷歔余郁邑兮。”这里用为增加之意。
(8)拂:《国语·吴语》:“而无拂吾虑。”《礼记·大学》:“是谓拂人之性。”《汉书·东方朔传》:“拂于耳。”这里用为违背之意。
译文
孟子说:“舜原在历山耕地被尧起用而发展,傅说原在傅岩地方作建筑工人而被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的商人中被选拔上来,管夷吾从狱官手下被选拔,孙叔敖从海边隐居时被选拔,百里奚从交易场所被选拔。所以,上天要让某个人担负重任,必定先要让他的心志受苦,让他的筋骨劳累,让他的身体发肤挨饿,让他穷困,所有的行为不会违背他的行为方式,这就可以摇动他的心灵和磨练他的性格,使他增长才干弥补不足。人经常有过错,才能够改正。心灵被困,思虑被塞,而后才有所作为。表现在脸上,发出声音,然后才能让人明白。进入一个国家如果没有制定法律的专家和专门违背君主的谏臣,出国境没有敌国和外来的忧患,这个国家经常会消亡。这样才能知道人是生在忧患中,而会死于安乐之中的。”