《论语》蘧伯玉使人于孔子,孔子与之坐而问焉。曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!”春秋鲁 · 孔子及其弟子
qú蘧bó伯yù玉shǐ使rén人yú于kǒng孔zǐ子,,kǒng孔zǐ子yǔ与zhī之zuò坐ér而wèn问yān焉,,yuē曰::fū夫zǐ子hé何wéi为。。duì对yuē曰::fū夫zǐ子yù欲guǎ寡qí其guò过ér而wèi未néng能yě也。。shǐ使zhě者chū出。。zǐ子yuē曰::shǐ使hū乎。。shǐ使hū乎。。
注释
1蘧伯玉:蘧,音qú。人名,卫国的大夫,名瑗,也孔子到卫国时曾住在他的家里。
译文
蘧伯玉派使者去拜访孔子。孔子让使者坐下,然后问道:“先生最近在做什么?”使者回答说:“先生想要减少自己的错误,但未能做到。”使者走了以后,孔子说:“好一位使者啊,好一位使者啊!”