retrenchment
英 [rɪˈtrentʃmənt]
美 [rɪˈtrentʃmənt]
n. (开支的)紧缩,削减
BNC.21676 / COCA.22631
柯林斯词典
- N-VAR (开支的)紧缩,削减
Retrenchmentmeans spending less money.- Defense planners predict an extended period of retrenchment.
国防规划人员预计开支紧缩期会延长。 - ...a need for industrial retrenchment and restructuring.
工业紧缩开支和改组的需要
- Defense planners predict an extended period of retrenchment.
英英释义
noun
- the reduction of expenditures in order to become financially stable
- entrenchment consisting of an additional interior fortification to prolong the defense
双语例句
- And, as European countries embrace austerity budgets – cutting public spending sharply and raising taxes to reduce heavy public borrowing – there is the added risk that too much fiscal retrenchment could snuff out the tentative economic recovery.
欧洲国家开始收紧预算(大幅削减公共开支和增加税收,以减少巨额公共借贷),也带来了额外的风险:过度的财政紧缩可能会扼杀暂时的经济复苏。 - Retrenchment not expansion is now the policy of most companies.
削减而不扩张是现在大多数公司的方针。 - But when France, Spain and Italy all contract their fiscal positions at the same time, in addition to Greece, Portugal and Ireland, the result is a co-ordinated fiscal retrenchment of the eurozone.
但是当法国、西班牙和意大利也加入希腊、葡萄牙和爱尔兰的行列,同时收缩财政立场的时候,就会造成欧元区协同财政紧缩的结果。 - Fiscal retrenchment, they intoned, would not alone repair the public finances of eurozone countries.
他们动情地表示,仅靠财政紧缩无法修复欧元区国家的公共财政。 - That means massive private retrenchment, with corporations particularly frugal at the moment.
这意味着私人部门大规模缩减开支,而企业眼下尤为节俭。 - Or will such a zealous embrace of fiscal retrenchment tip the economy back into recession?
或者,如此狂热地奉行财政紧缩,是否会把英国经济重新推入衰退? - The private sector must heal. That, not fiscal retrenchment, is the priority.
私人部门必须恢复正常&这才是当务之急,而不是削减财政开支。 - But with economies still so weak remember Japan this should not dictate a universal headlong rush to fiscal retrenchment.
但由于各经济体仍然疲弱还记得日本吧不应强行要求各国统一仓促施行财政紧缩政策。 - By committing to the largest fiscal retrenchment in living memory the coalition has gone for broke.
通过承诺实施当代人记忆中最大规模的财政紧缩,英国联合政府已经孤注一掷。 - One particular fear haunting the G20 is that an implosion in Eastern Europe infects Austrian, Swedish, Italian and Belgian banks with bad loans, providing a downward spiral of losses, retrenchment and economic contraction.
笼罩g20的一个特别担忧,就是东欧内爆使得奥地利、瑞典、意大利和比利时的银行背上了不良贷款,从而形成了亏损、缩减开支和经济萎缩的下行螺旋。