52词语>英语词典>macabre翻译和用法

macabre

英 [məˈkɑːbrə]

美 [məˈkɑːbrə]

adj.  可怕的,恐怖的(尤指与死亡等相联系的)

GRE

Collins.1 / BNC.15626 / COCA.18553

牛津词典

    adj.

    • 可怕的,恐怖的(尤指与死亡等相联系的)
      unpleasant and strange because connected with death and frightening things
      1. a macabre tale/joke/ritual
        令人毛骨悚然的故事 / 笑话 / 仪式

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 令人毛骨悚然的;恐怖的;可怕的;与死亡(或伤害)有关的
      You describe something such as an event or story asmacabrewhen it is strange and horrible or upsetting, usually because it involves death or injury.
      1. Police have made a macabre discovery...
        警方有一个令人毛骨悚然的发现。
      2. Mr Dahl was well-known for his macabre adult stories called 'Tales of the Unexpected'.
        达尔先生以成人恐怖小说集《意料之外的故事》闻名于世。

    英英释义

    adj

    • shockingly repellent
      1. ghastly wounds
      2. the grim aftermath of the bombing
      3. the grim task of burying the victims
      4. a grisly murder
      5. gruesome evidence of human sacrifice
      6. macabre tales of war and plague in the Middle ages
      7. macabre tortures conceived by madmen
      Synonym:ghastlygrimgrislygruesomesick

    双语例句

    • I heard that today is Halloween Halloween, ah, street Dance Macabre, remember to go home early, ah, shut the doors and windows before going to sleep good!
      听说今天是万圣节鬼节啊,大街上群魔乱舞,记得早早回家啊,临睡前把门窗关好啊!
    • Police have made a macabre discovery
      警方有一个令人毛骨悚然的发现。
    • Sometimes after finishing a biography one is left feeling unfulfilled, still longing to know what the subject was really like, especially if the person being studied belongs in the category of the bizarre or macabre; is just plain daft, or creatively eccentric.
      有时读完传记以后,读者仍然感觉不过瘾,希望了解更多事情本来的面目,特别是被研究的人物被归于古怪或阴森恐怖之列时,读者们想知道这些人物只是皮影戏,还是纸老虎。
    • Their torches lit the macabre proceedings in a pallid light that danced over their garish rune-covered robes.
      他们穿的长袍上绘着繁复而华丽的符文,折射着火炬那苍白的光线。
    • Macabre stories about tortures conceived by a madman.
      关于由一个疯子构想出来的可怕故事。
    • Artist Jeffrey Thomas has created a "Twisted Princess" series, taking some of Disney finest characters and giving them a turn for the macabre.
      杰弗里托马斯艺术家创造了一个“扭曲的公主”系列,以迪斯尼最优秀的某些字符,并让他们为恐怖转向。
    • A French poet noted for macabre imagery and evocative language ( 1821-1867).
      以死亡为主题和呼唤言语表达方式而著名的法国诗人。
    • Novalis, known as "Macabre Poet", attempts to comprehend the meaning life by eulogizing night and death, hence showing his persistent belief in life with a hidden extending self.
      “死亡诗人”诺瓦利斯的创作通过歌颂“黑夜”与“死亡”去感悟生命,表达对生命的执着,其间隐藏着一个力图扩张的自我。
    • Why are the living dead taking over our lives, and why have so many other domains of American culture, from architects to academics to departments of the federal government, been so eager to jump on this macabre bandwagon?
      为什么我们的生活会被僵尸占据?为什么从建筑、学术到联邦政府各部的如此多的美国文化领域那么急切地赶着这股恐怖潮流?
    • The plaster smell was consistent with the fact that Joan of Arc was burnt on a plaster stake, not a wooden one, to make the whole macabre spectacle last longer.
      石膏味与当时为了增加痛苦,火刑在石膏柱而非木柱上进行的事实吻合。