52词语>英语词典>jilted翻译和用法

jilted

英 [ˈdʒɪltɪd]

美 [ˈdʒɪltɪd]

v.  抛弃,遗弃(情人)
jilt的过去分词和过去式

BNC.36821 / COCA.32636

柯林斯词典

  • VERB 抛弃,遗弃,甩掉(情人)
    If someoneis jilted, the person they are having a romantic relationship with suddenly ends the relationship in a surprising and upsetting way.
    1. She was jilted by her first fiancé.
      她被她第一个未婚夫甩了。
    2. Driven to distraction, he murdered the woman who jilted him...
      他被逼得发狂,于是杀死了抛弃他的那个女人。
    3. Police want to interview her jilted lover.
      警方想找那个被她抛弃的情人来问话。

英英释义

adj

  • rebuffed (by a lover) without warning
    1. jilted at the altar
    Synonym:rejectedspurned

双语例句

  • She was jilted two days before her wedding.
    她在婚礼的前阿灭被抛弃了。
  • Miss Havisham is an iconic character over here in Britain: an embittered spinster who sits in her mouldering mansion still wearing the wedding dress she wore when she was jilted at the altar;
    郝薇香小姐是在英国非常标志性的人物:一个坐在自己破落的大宅里哀怨的老处女,依然穿着她在婚礼时被抛弃在圣坛前时的婚纱。
  • Most postings on the site are from jilted lovers but there are also contributions aimed at Greek taxi drivers, banks, the public sector and even Prime Minister Costas Karamanlis.
    多数发贴者都是被恋人抛弃的人,也有一些发贴者诅咒出租车司机、银行、公共服务部门,希腊总理科斯塔斯?卡拉曼利斯也成了网咒的“靶子”。
  • My Aunt Martha thought that she was done a terrible injustice when she was jilted as a young woman and she's been as bitter as gall ever since.
    我的阿姨玛莎认为,因为她当姑娘的时候曾被情人抛弃,所以她遭到了极其不公平的待遇。从那时候她一直很苦恼。
  • When love fades, the jilted may seek consolation in the thought that there are plenty more fish in the sea.
    当爱情凋谢,被抛弃一方可能会从“大海何处无鱼”的思想中去寻找慰藉。
  • Having recently been jilted by women, we are like birds afraid of the bow; we're frightened even by a woman's shadow.
    我们新吃过女人的亏,都是惊弓之鸟,看见女人影子就怕了。
  • They are often the subject of Byzantine court spats involving bankrupt state companies and jilted Chinese banks.
    它们往往涉及错综复杂的法庭纠纷,牵涉到破产国有企业和遭遇坏账的中国内地银行。
  • I taste the pain of being jilted, before I get the qualification of it.
    我在还没有取得失恋的资格的时候就提前获得了品尝失恋痛苦的机会。
  • A runaway bride who jilted three men has finally tied the knot with her maid of honour.
    一个落跑新娘在甩了三个男人后,最终和曾经将成为她的首席伴娘的女人喜结连理。
  • In February 1901 Casagemas had returned to Paris alone and shot himself in front of the woman who had jilted him.
    1901年2月,卡萨吉玛斯独自一人回到巴黎,然后当着那位抛弃他的女人的面开枪自杀。