instil
英 [ɪnˈstɪl]
美 [ɪnˈstɪl]
v. 逐渐灌输,逐步培养(感受、思想或行为)
过去式:instilled 过去分词:instilled 现在分词:instilling 第三人称单数:instils 复数:instils
Collins.1 / BNC.11368 / COCA.13187
牛津词典
verb
- 逐渐灌输,逐步培养(感受、思想或行为)
to gradually make sb feel, think or behave in a particular way over a period of time- to instil confidence/discipline/fear into sb
逐步使某人树立信心 / 守纪律 / 产生恐惧
- to instil confidence/discipline/fear into sb
柯林斯词典
- VERB 逐渐灌输
If youinstilan idea or feeling in someone, especially over a period of time, you make them think it or feel it.- They hope that their work will instil a sense of responsibility in children...
他们希望自己的工作能够逐步培养起孩子们的一种责任感。 - The motive of the executions would be to instil fear.
执行死刑的动机是要灌输恐惧。
- They hope that their work will instil a sense of responsibility in children...
in AM, use 美国英语用 instill
英英释义
verb
- enter drop by drop
- instill medication into my eye
双语例句
- What would you say are the key characteristics of Coca-Cola and what values do you aim to instil?
您认为什么是可口可乐的关键特点,您希望为它建立一种什么样的价值观? - These incentive structures in the boardroom and below are subverting efforts to instil ethical behaviour, as well as being commercially disadvantageous.
这些在董事会及其下属委员会中实行的激励机制颠覆了道德渗透的努力,也使公司在商业上处于不利地位。 - Now they talk on television about how they try to instil Jewish identity into their half-Jewish children.
现在他们在电视上公开谈论想要对自己半犹太的孩子灌输犹太观念。 - A safety culture of constant questioning will not be easy to instil.
要培养一种不断质疑的安全文化不是一件易事。 - In the past year, governments and central banks have unveiled emergency measures that were supposed to instil calm.
在过去一年里,各国政府和央行纷纷出台了紧急措施,意在安抚市场情绪。 - I want to instil confidence in my clients, yet still seem approachable, Mace says.
我想向我的客户传递信心,但仍要看上去有亲和力,梅斯说。 - Your part Dear Ones, is as always to keep focussed on the future and not be distracted by any attempts to instil fear in you.
而你们该做的呢,亲爱的,就是总是不断的保持对于美好未来的精神焦点,不要被任何的企图分散注意力,把恐惧植入你的心中。 - Any leader who could instil private-sector attitudes towards productivity growth and cost control into the management of the public sector would be hailed as the saviour of the British economy.
任何一个领导人,若他能把私营企业对生产力增长和成本控制的观念渗透到公共部门的管理之中,那他就成了英国经济的救星。 - The goals of most next-generation programmes are to instil in the attendees a sense of the rights and responsibilities that accompany great wealth and to demystify family dynamics.
多数面向下一代课程的目的,是要向参与者灌输一种与巨额财富相伴的权利和责任感,消除家族状况的神秘性。 - Three years on, I have not found the fear Mr sants was hoping to instil.
三年过去了,我在市场中并没有看到桑特所希望灌输的那种畏惧。