52词语>英语词典>fizzle翻译和用法

fizzle

英 [ˈfɪzl]

美 [ˈfɪzl]

v.  (火等)发出嘶嘶声

过去式:fizzled 过去分词:fizzled 第三人称单数:fizzles 现在分词:fizzling 复数:fizzles 

BNC.20726 / COCA.17860

短语动词

fizzle out
1. 虎头蛇尾地结束  

短语用例

    fizzle out

    • (顺利开始)结果失败,终成泡影;虎头蛇尾
      to gradually become less successful and end in a disappointing way

      牛津词典

        verb

        • (火等)发出嘶嘶声
          when sth, especially sth that is burning, fizzles , it makes a sound like a long ‘s’

          柯林斯词典

          • VERB 虎头蛇尾地结束;草草收场
            If somethingfizzles, it ends in a weak or disappointing way after starting off strongly.
            1. Our relationship fizzled into nothing.
              我们的关系无果而终了。
            2. Fizzle outmeans the same asfizzle.
              fizzle out 同 fizzle
            3. The railway strike fizzled out on its second day as drivers returned to work.
              由于司机复工,铁路罢工第二天就草草收场了。

          英英释义

          noun

          • a complete failure
            1. the play was a dismal flop
            Synonym:flopbust
          • a fricative sound (especially as an expression of disapproval)
            1. the performers could not be heard over the hissing of the audience
            Synonym:hisshissinghushingsibilation

          verb

          双语例句

          • Without a sense of urgency, the change program will fizzle out quickly.
            没有紧迫感,变化计划很快就会失败。
          • Our relationship fizzled into nothing.
            我们的关系无果而终了。
          • Or with weak those who fizzle out is Anacreontic and tonal build a joy, cordial atmosphere.
            或用淡黄的明朗色调营造出欢乐、诚挚的气氛。
          • Move too quickly and his reflationary experiment might fizzle out as hard-pressed consumers snap shut their wallets.
            如果动作太快,随着财务紧张的消费者捂紧钱包,安倍的通货再膨胀实验可能会不了了之。
          • Well, it may just turn out to be an infatuation that may fizzle out sooner than you realize.
            嗯,那最终或许只是一时的迷恋――爱火在你意识到之前就迅速冷却。
          • Sceptics argue that the financial system is broken, over-indebted consumers have reached breaking point and the recovery in business confidence will fizzle out as state-financed vehicle incentive schemes end.
            怀疑论者辩称,金融体系已经垮掉,过度负债的消费者已达到极限,随着政府的刺激措施步入尾声,企业信心的恢复将成泡影。
          • Some simply fizzle out, victims of routine life events such as moves, job changes, divorce or a divergence of interests.
            有些是无疾而终,成为搬家、工作变动、离婚和兴趣不同等普通人生过程的牺牲品。
          • The effects of tax policies that steal demand from the future such as the US "cash for clunkers" scheme, tax credits for home buyers or cash for green appliances will fizzle out.
            那些“窃取”未来需求的税收政策例如美国的“旧车换现金”计划、面向购房者的税收抵免(taxcredit)、或是对环保电器的补贴政策效应将逐渐消退。
          • If consumer and business confidence does not fizzle, growth in emerging economies is likely to continue its upward trend.
            如果消费者信心和商业信心没有消散,新兴经济体的增长有望保持上行趋势。
          • If the reforms do fizzle, the government could well try to boost the economy again by deploying the old approach of big infrastructure spending and ordering state-owned banks to crank up their lending – precisely the model that many analysts say has become a blueprint for unsustainable growth.
            如果改革最终以失败收场,政府将再次通过以往的方式提振经济&大力投资基础设施,授意国有银行加大放贷。许多分析师表示,正是这样一种模式为经济增长的不可持续性埋下了伏笔。