ensnared
英 [ɪnˈsneəd]
美 [ɪnˈsnerd]
v. 使入陷阱(或圈套、困境)
ensnare的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 使陷入圈套;使入陷阱
If youensnaresomeone, you gain power over them, especially by using dishonest or deceitful methods.- Feminism is simply another device to ensnare women...
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。 - We find ourselves ensnared in employment acts which do not help resolve industrial disputes.
我们发现自己陷入了雇佣法案的圈套之中,因为它们并不能帮助解决劳资争端。
- Feminism is simply another device to ensnare women...
- VERB (用陷阱)诱捕,捕获
If an animalis ensnared, it is caught in a trap.- The spider must wait for prey to be ensnared on its web.
蜘蛛必须等待猎物被它的蛛网困住。
- The spider must wait for prey to be ensnared on its web.
双语例句
- Mr. Tucker was ensnared last week in the scandal.
塔克是在上周卷入这起丑闻的。 - Others see it as punishment for Mr Wang for failing to prevent China Mobile becoming ensnared in a series of corruption scandals since 2009.
还有一些人认为,自2009年以来,中国移动连连卷入腐败丑闻,这次变动是对王建宙未能阻止这种局面的处罚。 - He says young women and girls are particularly at risk of being targeted and ensnared by these aggressive marketing techniques.
巴彻说,年轻女性和女孩特别容易成为烟草公司这种不择手段的市场推销术的目标,最后被诱惑。 - As the credit card business boomed in recent years, too many lenders added tricks and traps that have ensnared and infuriated millions of their customers.
近几年信用卡业务迅猛增长,太多的放贷机构在办理该类业务时附加了隐形条款和机关陷阱,无数客户受骗上当并不堪其辱。 - Europe is ensnared in a debt crisis that threatens the future of its single currency, and the social stability of the European Union.
欧洲深陷的债务危机,已经到了威胁欧洲单一货币的未来、乃至欧盟社会稳定的地步。 - It was a sad fairy story about a prince who was ensnared by a beautiful but evil witch.
那是一个悲惨的童话,说的是一个王子被一个美貌却恶毒的巫婆陷害的故事。 - Cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled.
突然导致或突然被捕捉,诱捕,或被纠缠。 - They wanted to make a formal complaint about their doctor, but ended up ensnared in the complexities of the legal system.
他们想正式控诉他们的医生,但最后却陷入法律制度的复杂性之中。 - An unwary space voyager ensnared by a black hole will never be seen to enter it, but only to become frozen to its surface.
永远不会看到,被黑洞捕捉住的粗心的宇宙旅行者进入黑洞,而只是看见他被冻结在黑洞的表面上。 - The meeting also comes as Japan is ensnared in a bitter territorial dispute with South Korea over claims to a set of disputed islands controlled by Seoul.
这次会谈举行之际,日本正陷入因一组由韩国控制的岛屿的归属问题引发的日韩激烈领土争端。