disdainful
英 [dɪsˈdeɪnfl]
美 [dɪsˈdeɪnfl]
adj. 轻视的; 鄙视的; 倨傲的
BNC.21234 / COCA.22437
牛津词典
adj.
- 轻视的;鄙视的;倨傲的
showing disdain- She's always been disdainful of people who haven't been to college.
她总是瞧不起那些未念过大学的人。
- She's always been disdainful of people who haven't been to college.
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 轻蔑的;鄙视的
To bedisdainfulmeans to dislike something or someone because you think they are unimportant or not worth your attention.- He is highly disdainful of anything to do with the literary establishment...
他对任何与文学界权威沾边的事都嗤之以鼻。 - Edgar cast a disdainful look at his twin.
埃德加朝他的双胞胎兄弟投去鄙夷的目光。
- He is highly disdainful of anything to do with the literary establishment...
双语例句
- "we worry." Will they be disdainful of my coffee choices, shocked by the children's bedrooms, aware that mud walls are considered fashionable in some regions of the country?
他们会不会鄙视我的咖啡牌子,会不会被小孩卧室大为震惊,会不会发觉在某些地方其实泥巴墙是一种时尚? - She had an affected air and a disdainful look.
她举止做作,神情倨傲。 - And with a disdainful flick of his tail, he swam away.
然后他轻蔑甩了一下尾巴游走了。 - You saw what a shy, gentle girl Miss Darcy is, but he had described her as proud, disagreeable and disdainful. '
你们看到了,达西小姐多么腼腆、温柔,可他硬说人家傲慢、难以相处、目中无人。 - Farmers are often disdainful of local officials they see as members of a parasite elite that siphon off funds meant for villagers and take their farmland for too little compensation.
农民经常鄙视当地官员,认为这些人是掌权的寄生虫,抽走原本要给农村的资金,导致他们的农田获得的补偿太少。 - You, sir, must pretend in this disdainful manner to court me?
先生,你还要用这样讥笑的态度来假装向我表示爱情? - The residents of the hive tend to be young and male, and disdainful of the traditional startup route: build, sell, repeat.
“蜂房”的居住者通常比较年轻,一般都是男性,鄙视传统的初创企业发展路线&创办企业,出售,循环往复。 - You can watch them lying in the pools under the willow trees, waving their tails. '"Then you must be a fool," then tuna said. And with a disdainful flick of his tail, he swam away.
就在柳树下边水潭里面游啊游,还甩尾巴哩那你肯定是个傻瓜,金枪鱼说。然后他轻蔑甩了一下尾巴游走了。 - He affects the disdainful petulance of a rock star.
他假装出摇滚明星般倔傲的任性。 - She made a point of giving a disdainful look to every soldier she met, and crossed to the other side of the street in as insulting a manner as possible, though, she said, this was quite inconvenient in wet weather.
她特别注意每次碰到大兵都要给他蔑神的脸色,并且走到街道的另一边去,以此来表示最大的蔑视,尽管这样做在雨天是很不方便的。