52词语>英语词典>deportment翻译和用法

deportment

英 [dɪˈpɔːtmənt]

美 [dɪˈpɔːrtmənt]

n.  风度; 仪态; 行为; 举止

GRE

BNC.33275 / COCA.26949

牛津词典

    noun

    • 风度;仪态
      the way in which a person stands and moves
      1. lessons for young ladies in deportment and etiquette
        年轻女士的礼仪课
    • 行为;举止
      the way in which a person behaves

      柯林斯词典

      • N-UNCOUNT 行为;举止;(尤指)步态,仪态
        Yourdeportmentis the way you behave, especially the way you walk and move.
        1. Deportment and poise were as important as good marks for young ladies.
          对妙龄少女来说,仪态身姿和优秀成绩一样重要。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • The actors were given lessons in speech and deportment.
        请人给演员们上了言辞和举止规范课。
      • With almost a serene deportment, therefore, Hester Prynne passed through this portion of her ordeal, and came to a sort of scaffold, at the western extremity of the market-place.
        因此,海丝特白兰简直是以一种安详的举止,度过了此时的磨难,来到市场西端的刑台跟前。
      • I set the record for checks on deficiencies in deportment and all that.
        在针对行为举止等方面的检查中,我都创下了最糟糕的纪录。
      • Deportment and poise were as important as good marks for young ladies.
        对妙龄少女来说,仪态身姿和优秀成绩一样重要。
      • His deportment is beautiful!
        他的举止很有风度!
      • Miss Moore was a woman of steady deportment, without the least levity of conversation or carriage.
        穆尔小姐是个态度稳重的女人,谈吐举止绝无半点轻浮之处。
      • Interpreting Hester Prynne's deportment as an appeal of this nature, society was inclined to show its former victim a more benign countenance than she cared to be favoured with, or, perchance, than she deserved.
        由于社会把海丝特白兰的举止解释成这类性质的吁请,因此反倒宁可对其原先的牺牲品,显示出一种比她所乐于接受的、或者说比她实际应得的更加宽厚的态度。
      • Now a school of etiquette is about to open in Beijing with classes based on the deportment of the British aristocracy – and the decorous behaviour of the Duchess of Cambridge.
        现在,在北京出现了一所教授英国贵族礼仪和剑桥公爵夫人(即凯特王妃)行为规范的礼仪学校。
      • Their rabidly nonformist deportment has made them legendary; the old stubborn nonconformist spirit of the early settlers.
        他们极端前卫的行动使他们富有传奇色彩;早期移民顽强、不墨守成规的精神。
      • When, after examining the mother, in whose countenance and deportment she soon found some resemblance of Mr. Darcy, she turned her eyes on the daughter, she could almost have joined in Maria's astonishment at her being so thin, and so small.
        她仔细打量了她一眼,立刻就发觉她的容貌有些象达西先生,然后她就把目光转到她的女儿身上,见她女儿长得那么单薄,那么瘦小,这使她几乎和玛丽亚一样感到惊奇。