52词语>英语词典>dampened翻译和用法

dampened

英 [ˈdæmpənd]

美 [ˈdæmpənd]

v.  弄湿; 使潮湿; 抑制,控制,减弱(感情、反应等)
dampen的过去分词和过去式

过去分词:dampened 

BNC.41368 / COCA.34328

柯林斯词典

  • VERB 降低,减弱,抑制(热情、激动等)
    Todampensomething such as someone's enthusiasm or excitement means to make it less lively or intense.
    1. Nothing seems to dampen his perpetual enthusiasm...
      似乎没有什么能让他那持久的热情消退。
    2. I hate to dampen your spirits but aren't you overlooking a couple of minor points.
      我不想扫你的兴,但你是否忽视了几个小的问题呢?
    3. Todampensomethingdownmeans the same as todampenit.
      dampen down 同 dampen
    4. Although unemployment rose last month, this is unlikely to dampen down wage demands...
      虽然上个月失业人数上升,但这不太可能减弱工人要求加薪的意愿。
    5. The economy overheated and the Government used interest rates to dampen it down.
      经济发展过热,政府通过利率加以抑制。
  • VERB 使潮湿;弄湿
    If youdampensomething, you make it slightly wet.
    1. She took the time to dampen a washcloth and do her face.
      她花了点时间弄湿毛巾,洗了把脸。

双语例句

  • If you are not drowned, your confidence can be severely dampened.
    即使不被淹死,你的信心也会受到严重挫伤。
  • Economic uncertainties as a result of the global slowdown and the tight monetary policy at home have also dampened the real estate market.
    全球经济放缓及国内紧缩货币政策所造成的不确定性,亦削弱了房地产市场。
  • Morale should be boosted, not dampened.
    气可鼓而不可泄。
  • Investment growth has been dampened by government curbs aimed at cooling a credit boom and surging housing costs.
    投资增长一直受到政府控制针对冷却信贷繁荣和飞涨的住房费用。
  • Have a soft, clean cloth dampened with a detergent or alcohol.
    使用一块用清洁剂或者酒精蘸湿的柔软、清洁的布片。
  • Miss su's parting manner dampened Fang hung-chien's high spirits.
    苏小姐临别时的态度,冷缩了方鸿渐的高兴。
  • We begin this New Year with dampened enthusiasm and dented optimism.
    我们在带着沮丧的热情和不容乐观中开始了新的一年。
  • It rained for such a short time that it hardly dampened the ground.
    雨只下了一会儿几乎没有把地面打湿。
  • Mobile phone ownership in Asia has surged despite the regional financial crisis, which dampened consumption.
    亚洲地区发生金融危机,抑制了消费,而亚洲的手机族人数却猛增。
  • Yung added that several international buyers had bid for the stone but "confusion over exchange rates" had caused the auctioneer to retract some bids and may have dampened buyer enthusiasm.
    Yung还说有几名国际买家也开价但是由于对“汇率混乱”引起拍卖人撤销了一些出价从而打击了买家的热情性。