52词语>英语词典>acculturation翻译和用法

acculturation

英 [əˌkʌltʃə'reɪʃ(ə)n]

美 [əˌkʌltʃə'reɪʃ(ə)n]

n.  文化适应; 文化移入; 文化交流

COCA.11780

英英释义

noun

  • the adoption of the behavior patterns of the surrounding culture
    1. the socialization of children to the norms of their culture
    Synonym:socializationsocialisationenculturation
  • the process of assimilating new ideas into an existing cognitive structure
      Synonym:assimilation
    1. all the knowledge and values shared by a society
        Synonym:culture

      双语例句

      • And completed the acculturation of the female and social sex in this kind of social milieu.
        并在这种社会环境中完成了女性性别的社会化。
      • Taking Xinjiang ethnic preparatory students as subjects, the research probes into the correlation between second language learning engagement and acculturation.
        以新疆少数民族学生预科生为调查对象,探究二语学习投入与文化适应策略之间的关系。
      • It has embodied its acculturation from material cultural, system cultural, spiritual cultural 3 layers of surface.
        它从物质文化、制度文化、精神文化三个层面体现出了客家土楼民居的文化适应。
      • The present essay focuses its discussion on the acculturation and culture displacement in modern American poetry.
        本文将从美国现代诗歌入手,探讨和研究现代美国诗歌中中国文化的移入现象。
      • The process for ethnic groups entering city is one accompanied by "adaptation" and "Acculturation".
        少数民族入入城市的入程就是一个随同着“调适”和“涵化”的入程。
      • The Doctrine of the Mean and the Conflicts and Acculturation in The Woman Warrior
        中庸之道与《女勇士》中的文化冲突与融合
      • The Limits of the Classic Anthropological Concept of Acculturation and its Transcendence in Psychological Perspective
        人类学经典涵化概念的局限及其心理学视角的超越
      • The Study of Phenomenon about the Stigmatization in the Course of Immigrant Acculturation
        移民文化适应过程中的污名化现象研究
      • Logic Comparison and Empirical Research on Two Generations of migrant workers Acculturation
        两代农民工文化适应的逻辑比较与实证研究
      • Essentially speaking, translation based upon intercultural communication is an activity of "acculturation" to retain in the target language cultural values hidden in the source language.
        从跨文化交际的角度看,翻译本质上是一种“文化涵化”的过程,追求在译语中保留源语的文化价值。